Примеры употребления "Bildes" в немецком с переводом "картинка"

<>
Genau in der Mitte des Bildes! Прямо в середине картинки!
So erstellt der Akt der Bindung und der Anblick des Bildes die Bedeutung. Таким образом, сам момент участия в просмотре картинки создаёт её смысл.
Was Joe also wahrscheinlich sehen würde, wäre in diesem, im grünlichen Teil des Bildes. Итак, вероятно, то, что увидел бы Джо было бы в этой части, зеленоватой части картинки.
Dieses Bild ist wahrscheinlich besser. Эта картинка, возможно, будет получше.
Dieses Buch hat viele Bilder. В этой книге много картинок.
Die Bilder beeinflussen mich nicht. Эти картинки меня не задевают.
Dieses Bild erinnerte mich an etwas. Эта картинка мне кое-что напомнила.
Und hier ist noch ein Bild. А вот другая картинка.
Das nächste Bild während 240 Millisekunden. Показать следующую картинку на 240 миллисекунд.
Dieses hübsche Bild zeigt eine Sprechblase. Итак, эта картинка изображает облако мыслей.
Hier ist ein Bild einer Trainerpfeife. На картинке представлен свисток тренера,
Sehen Sie sich dieses Bild an. Посмотрите на эту картинку.
Könnt ihr es in Bildern schreiben? Можете ли вы "написать" его с помощью картинок?
Ich habe Ihnen gerade dieses Bild gezeigt. я вам уже показывал ту картинку.
Ein bisschen wie auf diesem Bild hier. Например, как на этой картинке.
Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit. Эта картинка напоминает мне о моём детстве.
Das Bild auf dem Computerschirm ist schockierend: Картинка на экране монитора шокирует:
Also wollte ich ein kleines Bild haben. И мне хотелось иметь эту небольшую картинку.
Auf diesem Bild sehen wir einen Elefanten. На этой картинке мы видим слона.
Darauf das zweite Bild, dann eine Maske. Затем вторую картинку, затем маску.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!