Примеры употребления "Bilder" в немецком с переводом "фотография"

<>
Danke für diese Bilder, Nadia. Спасибо за эти фотографии, Надя.
Dies sind, unglücklicherweise, eigentlich zwei Bilder. Это, к сожалению, в основном, две фотографии.
Sie sehen diese Bilder von Vögeln. Вы видите фотографии этих птиц.
Sie haben Ihre Bilder mitgebracht, ja? Вы принесли свои фотографии, не так ли?
Ich habe immer die Prototypen Bilder gemoch. Мне всегда нравилась фотография этого прототипа.
Diese Bilder sind gewalttätigen oder sexuellen Inhalts. Это фотографии сцен насилия, в том числе сексуального.
Ich zeige meine Bilder immer auf der Strasse. Я всегда выставляю свои фотографии на улице.
Alle privaten Briefe und Bilder sollten privat bleiben. Вся частная переписка и фотографии должны оставаться частными.
Wir haben immer nur die Bilder zusammen angeguckt. Я имею ввиду, мы просматривали вместе фотографии.
Und die Bilder davor wurden im September gemacht. А фотографии были сняты в сентябре.
Und was haben all diese Bilder und Ereignisse gemeinsam? И что же связывает все эти фотографии и события?
Und ich mache eine Menge Bilder wie dieses hier. Я сделал много вот таких фотографий.
Das sind einige Bilder, die Besucher mir geschickt haben. Эти фотографии прислали мне посетители.
Ich nahm ihre Bilder auf und klebte sie an. И я просто фотографировал их и расклевал фотографии.
Danach geht es um die Kombination der verschiedenen Bilder. затем объединяем различные фотографии.
Ihre Bilder schürten den Widerstand gegen Krieg und Rassismus. Их фотографии разжигали сопротивление войне и расизму.
Sie haben uns Bilder aus der Yemen Times mitgebracht. Вы принесли фотографии из "Йемен Таймс".
So, wir werden jetzt noch ein paar Bilder zeigen. Просмотрим ещё пару фотографий.
Sie haben vielleicht vorher schon Bilder von Nervenzellen gesehen. Думаю, вы и раньше видели фотографии нейронов.
Tatsächlich wurden diese Bilder selbst zu Stimmen des Protests. В действительности, эти фотографии сами по себе превратились в голоса протеста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!