Примеры употребления "Besucht" в немецком с переводом "навещать"

<>
Sie hat ihn nie besucht. Она никогда не навещала его.
Meine Freunde haben mich vorgestern besucht. Мои друзья навестили меня вчера.
Tom besucht seine Eltern nicht oft. Том навещает своих родителей не часто.
Meine Tochter besucht mich ab und zu. Моя дочь иногда навещает меня.
Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit. Мой дядя навещает меня время от времени.
Wenn er Zeit gehabt hätte, hätte er uns besucht. Если бы у него было время, он навестил бы нас.
Ich werde ihn morgen besuchen. Я навещу его завтра.
Wir werden sie bald besuchen. Мы скоро их навестим.
Ich werde sie morgen besuchen. Я навещу её завтра.
Er kommt mich manchmal besuchen. Он иногда приходит меня навестить.
Sie besuchte sie einmal jährlich. Она навещала его раз в год.
Besuchen wir meinen Großvater am Wochenende! Давай навестим моего дедушку на выходных?
Warum kommst du uns nicht besuchen? Почему ты не придешь навестить нас?
Sie besuchte ihn einmal pro Jahr. Она навещала его раз в год.
Sie besuchte ihn einmal im Jahr. Она навещала его раз в год.
Sie besuchte ihren Mann im Gefängnis. Она навестила мужа в тюрьме.
Wir besuchen sie von Zeit zu Zeit. Мы навещаем её время от времени.
Möchten Sie uns nicht diese Woche besuchen? Не хотели бы вы навестить нас на этой неделе?
Wir besuchen ihn von Zeit zu Zeit. Мы навещаем его время от времени.
Möchten Sie vielleicht diese Woche zu Besuch kommen? Не хотели бы вы навестить нас на этой неделе?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!