Примеры употребления "wieder" в немецком с переводом "de nuevo"

<>
Es wird nicht wieder vorkommen. No ocurrirá de nuevo.
Wir hoffen, dich wieder zu treffen. Esperamos verte de nuevo.
Wieder konnte ich dem Tod entgehen. De nuevo pude evitar la muerte
Der Unterricht fängt bald wieder an. Las clases empiezan pronto de nuevo.
Um sieben bin ich wieder da. A las siete estaré aquí de nuevo.
Ich hoffe, sie ist wieder gesund. Espero que ella esté sana de nuevo.
Ich beschloss, es wieder zu versuchen. Decidí intentar de nuevo.
Ich hoffe, dass sie wieder gesund ist. Espero que ella esté sana de nuevo.
Ich hoffe, sie ist wieder gesund geworden. Espero que ella se haya mejorado de nuevo.
Ich hoffe, sie ist schon wieder gesund. Espero que ella ya esté sana de nuevo.
Wir sind um halb vier wieder da. Estaremos de nuevo aquí a las tres y media.
Die Deutschen machen wieder Ferien in Deutschland. Los alemanes de nuevo tienen día feriado en su país.
Ich hoffe, dass sie wieder gesund geworden ist. Espero que ella se haya mejorado de nuevo.
Ich hoffe, dass sie schon wieder gesund ist. Espero que ella ya esté sana de nuevo.
Ich hoffe dich nächstes Jahr wieder zu sehen. Espero verte de nuevo el año que viene.
Komm morgen wieder zu mir; dann werden wir die Besprechung fortsetzen. Ven de nuevo a mi casa mañana, ahí continuamos con la discusión.
Wo treffen wir uns morgen? Ich will mich nicht wieder verirren. ¿Dónde nos reunimos mañana? No quiero perderme de nuevo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!