Примеры употребления "viel zu wenig" в немецком

<>
Zu wenig ist genau so schlecht wie zu viel. Demasiado poco es casi tan malo como demasiado.
Heute habe ich viel zu tun. Hoy tengo mucho que hacer.
Der Autoreifen hat zu wenig Luft. Le falta aire al neumático.
Dieses Haus ist viel zu klein. Esta casa es demasiado pequeña.
Wir haben viel zu tun. Tenemos mucho que hacer.
Ich habe heute Nachmittag viel zu tun. Tengo muchas cosas que hacer esta tarde.
Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos. El año daba a menudo grandes charlas. El mes por lo general tenía mucho que contar. La semana era algo menos conversadora. El día ocasionalmente era bien silencioso. El instante se quedó sin palabras por un momento.
Aus gesundheitlichen Gründen versuche ich, nicht zu viel zu essen. Por cuestiones de salud, trato de no comer demasiado.
Ich habe heute viel zu tun. Hoy tengo mucho que hacer.
Es ist viel zu kalt zum Schwimmen. Está demasiado frío para nadar.
Es gibt viel zu tun, willst du Hilfe? Hay muchas cosas por hacer, ¿quieres ayuda?
Du bist viel zu klug, um zu glauben, du seist schlauer als ich. Eres demasiado inteligente para creer que serías más listo que yo.
Es gibt noch viel zu tun. Todavía queda mucho por hacer.
Die Miete ist viel zu hoch. El alquiler es demasiado caro.
Es gibt viel zu tun. Hay mucho que hacer.
Es bleibt noch viel zu tun. Todavía queda mucho por hacer.
Ich habe viel zu tun. Tengo mucho por hacer.
Ich habe heute Morgen viel zu tun. Tengo muchas cosas que hacer esta mañana.
Warum klingelt ausgerechnet jetzt, wo es viel zu tun gibt, unaufhörlich das Telefon? Ich komme mit der Arbeit gar nicht voran. ¿Por qué justo ahora, que hay tanto por hacer, suena el teléfono sin cesar? No avanzo nada con el trabajo.
Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen. No me alcanza pagar tanto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!