Примеры употребления "unter dem Vorwand" в немецком

<>
Er kam zu meinem Haus unter dem Vorwand, mich zu treffen. Él vino a casa con el pretexto de verme.
Es ist angenehm unter dem Baum zu schlafen. Es placentero dormir bajo el árbol.
Er trug ein Buch unter dem Arm. Él llevaba un libro bajo el brazo.
Meine Katzen schlafen nicht mehr unter dem Bett. Mis gatos ya no están durmiendo debajo de la cama.
Es ist eine Fernbedienung unter dem Sessel. Hay un control remoto abajo del sofá.
Er trug einen Regenschirm unter dem Arm. Él llevaba un paraguas bajo el brazo.
„Wo sind meine Schuhe“ — „Die stehen unter dem Bett.“ «¿Dónde están mis zapatos?» «Están debajo de la cama.»
Wir möchten gerne einchecken. Wir haben ein Doppelzimmer unter dem Namen Müller reserviert. Quisiéramos registrarnos. Tenemos una habitación doble reservada bajo el nombre Müller.
Die Katze ist unter dem Tisch. El gato está debajo de la mesa.
Es ist etwas unter dem Bett. Hay algo debajo de la cama.
Er versteckte seine Spielsachen unter dem Bett. Él escondió los juguetes bajo la cama.
Warum versteckt er sich unter dem Tisch? ¿Por qué está escondiéndose debajo de la mesa?
Ist eine Katze unter dem Tisch? ¿Hay un gato debajo de la mesa?
Ich habe mich unter dem Tisch versteckt. Me escondí debajo de la mesa.
Unter dem Schreibtisch ist eine Katze. Hay un gato bajo el escritorio.
Die Fernbedienung liegt unter dem Sofa. El control remoto de la TV está debajo del sofá.
Er fand die Schachtel unter dem Tisch. Él encontró la caja debajo de la mesa.
Unter dem Tisch ist eine Katze. Hay un gato debajo de la mesa.
Es liegt unter dem Stuhl. Está bajo la silla.
Schmerzt es über oder unter dem Nabel? ¿Te duele por encima o por debajo del ombligo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!