Примеры употребления "hice" в испанском

<>
Yo misma hice esta prenda. Ich habe diese Kleidung selbst gemacht.
Créeme, nunca hice nada mal. Glaub mir, ich habe nie etwas unrechtes getan.
Hice que él pintara la casa. Ich habe ihn das Haus streichen lassen.
Le hice algunas preguntas al médico. Ich habe dem Arzt ein paar Fragen gestellt.
Hice el intento de entenderla. Ich habe den Versuch unternommen, sie zu verstehen.
No lo hice a propósito. Ich habe es nicht mit Absicht gemacht.
"Sí, lo hice", dijo él. "Ja, ich habe es getan", sagte er.
Al ver que faltaba una pintura, hice cerrar inmediatamente el museo. Als ich sah, dass ein Gemälde fehlte, ließ ich das Museum sofort schließen.
Le hice una pregunta a Tony. Ich habe Tony eine Frage gestellt.
Hice el intento de entenderlo. Ich habe den Versuch unternommen, ihn zu verstehen.
Lo hice por primera vez. Ich habe es zum ersten Mal gemacht.
Lo siento si te hice daño. Wenn ich dich verletzt habe, tut es mir leid.
Así es como lo hice. So habe ich das gemacht.
No te enfades conmigo, lo hice por tu bien. Sei mir nicht böse, ich habe es zu deinem Wohl getan.
No hice nada en las vacaciones. Ich habe im Urlaub nichts gemacht.
Hice uso de esta buena oportunidad. Ich machte von dieser guten Gelegenheit Gebrauch.
Hice un agujero en la pared. Ich machte ein Loch in die Mauer.
A decir verdad, no hice mi tarea. Ehrlich gesagt, habe ich meine Hausaufgaben nicht gemacht.
Hice el trabajo en contra de mi voluntad. Ich machte die Arbeit gegen meinen Willen.
Anoche grabé todos los ruidos que hice mientras dormía. Heute nacht habe ich eine Aufnahme von allen Geräuschen gemacht, die ich schlafend von mir gegeben habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!