Примеры употребления "schlecht" в немецком

<>
Die Idee ist nicht schlecht. La idea no es mala.
Rauchen ist schlecht für dich. Fumar es malo para ti.
Donnerwetter! Das ist nicht schlecht! ¡Caramba! ¡No está mal!
Denkst du wirklich, dass es schlecht ist? ¿De verdad piensas que es malo?
Irgendetwas scheint schlecht zu funktionieren. Algo parece andar mal.
Der Eine ist so schlecht wie der Andere. El uno es tan malo como el otro.
Meiner Freundin geht es sehr schlecht. Mi amiga se siente muy mal.
Es ist nicht so schlecht wie es scheint. No es tan malo como parece.
Ich muss mich schlecht ausgedrückt haben. Debo de haberme expresado mal.
Zu wenig ist genau so schlecht wie zu viel. Demasiado poco es casi tan malo como demasiado.
Meine Freundin fühlt sich sehr schlecht. Mi amiga se siente muy mal.
Das ist nicht ganz schlecht; das ist sogar sehr gut. Eso no es del todo malo; incluso es muy bueno.
Vier Beine gut, zwei Beine schlecht. Cuatro piernas bien, dos piernas mal.
Meiner Meinung nach ist zu langes Aufbleiben schlecht für die Gesundheit. En mi opinión, quedarse levantado hasta tarde es malo para la salud.
Ich fühle mich seinetwegen sehr schlecht. Me siento muy mal por él.
Ich bin in Stein-Schere-Papier ziemlich schlecht. Gibt es da wohl keine Methode, um garantiert zu gewinnen? Soy bastante malo en lo del piedra-papel-tijera. ¿No habrá otra forma de ganar seguro?
Jesse sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch. Jessie hablaba mal el francés y peor el alemán.
Jeder, der schlecht über sie spricht, wird es bereuen. Aquél que hable mal de ella se arrepentirá.
Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet. A nadie le gusta que hablen mal de él a sus espaldas.
Die Menschen sind schlecht, sie denken an sich, nur ich denke an mich. Los hombres son malos, sólo piensan en sí mismos, sólo yo pienso en mí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!