Примеры употребления "schlecht" в немецком

<>
Переводы: все79 mal56 malo11 malvado1 другие переводы11
Das ganze Fleisch war schlecht. Toda la carne se había echado a perder.
Er kann schlecht nein sagen. Le cuesta mucho decir que no.
Die Chancen stehen schlecht für uns. Las chances están en nuestra contra.
Meinem Sohn wird auf Busfahrten immer schlecht. Mi hijo siempre se pone enfermo cuando viaja en autobús.
Zuviel Essen ist schlecht für die Gesundheit. Comer demasiado es nocivo para la salud.
Ich bin schlecht darin, logisch zu denken. Pensar lógicamente no es lo mío.
Das Essen war furchtbar und der Kellner schlecht drauf. La comida era horrible, y el camarero, malhumorado.
Sag die Wahrheit nicht dann, wenn du schlecht drauf bist! No digas la verdad si estás malhumorado.
Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht. Ella estaba muy bien antes del almuerzo, pero después se sintió enferma.
Die Chancen stehen schlecht für mich. Ich denke, dass ich deswegen jetzt aufhören werde. Las chances están en mi contra. Por eso pienso que lo dejaré ahora.
Die Chancen stehen schlecht für mich; deswegen denke ich, dass ich jetzt aufhören werde. Las chances están en mi contra. Por eso pienso que lo dejaré ahora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!