Примеры употребления "sahen" в немецком с переводом "ver"

<>
Wir sahen sie am Flughafen. La vimos en el aeropuerto.
Wir sahen Herrn Satō das Zimmer verlassen. Vimos al Sr. Sato dejar la habitación.
Sie sahen Pedro mit der Kunstlehrerin sprechen. Vieron a Pedro hablando con la profesora de arte.
Wir waren überrascht, als wir seine Verletzungen sahen. Nosotros nos sorprendimos al ver sus heridas.
Wir sahen, wie Herr Satō das Zimmer verließ. Vimos al Sr. Sato dejar la habitación.
Als er lächelte, sahen die Kinder seine langen grauen Zähne. Cuando él sonrió, el niño vio sus largos y grises dientes.
Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste. Vimos lo que parecía ser un oasis en el desierto.
Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen. Vimos la película y luego cenamos juntos.
Da wir in der Finsternis nichts mehr sahen, konnten wir nicht weiter. Como no veíamos nada en la oscuridad, no nos pudimos mover.
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen. Al ver lo que pasaba, decidimos salir.
Ich sah ihn Baseball spielen. Le vi jugar al béisbol.
Ich sah einen schlafenden Hund. Vi a un perro durmiendo.
Ich sah ihn niemals zuvor. No le había visto nunca antes.
Ich sah sie letzte Woche. La vi la semana pasada.
Hast du meinen Vater gesehen? ¿Has visto a mi padre?
Das habe ich nicht gesehen. Eso no lo he visto.
Habt ihr meinen Vater gesehen? ¿Habéis visto a mi padre?
Vielleicht hat er es gesehen. Puede que él lo haya visto.
Rechtlich gesehen ist er frei. Desde el punto de vista legal, él es libre.
Bob hat ihn wieder gesehen. Bob lo ha vuelto a ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!