Примеры употребления "veíamos" в испанском

<>
Sí que hacía tiempo que no nos veíamos. Es ist ja geraume Zeit verstrichen, seit wir uns letztens sahen.
Como no veíamos nada en la oscuridad, no nos pudimos mover. Da wir in der Finsternis nichts mehr sahen, konnten wir nicht weiter.
¿Se puede ver la diferencia? Kann man den Unterschied sehen?
Le voy a ver mañana. Ich besuche ihn morgen.
Palideció en cuanto le vio. Als er ihn erblickte, wurde er blass.
Mira a ver quién está ahí. Geh mal gucken, wer da ist.
Me gusta ver la tele. Ich sehe gern fern.
Cada vez que lo veo, está en cama. Jedes Mal wenn ich ihn besuche, ist er im Bett.
Quiero besarte desde el momento en que te vi. Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen.
Mi abuela no puede ver. Meine Großmutter kann nicht sehen.
He ido al hospital a ver a mi mujer. Ich ging ins Krankenhaus um meine Frau zu besuchen.
Mientras esperaba a Kate vi a Bob y a Mary. Während ich auf Kate wartete, erblickte ich Bob und Mary.
Quiero ver a tu madre. Ich möchte deine Mutter sehen.
El diablo me viene a ver todas las noches. Der Teufel besucht mich jede Nacht.
No puedo ver la película. Ich kann den Film nicht sehen.
Él me viene a ver casi todos los días. Er besucht mich fast jeden Tag.
No quiero ver vuestras caras. Ich will eure Gesichter nicht mehr sehen.
No me gusta ver películas. Ich sehe nicht gern Filme.
Quisiera ver al señor Holmes. Ich würde gerne Herrn Holmes sehen.
Eso es agradable de ver. Das ist angenehm zu sehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!