Примеры употребления "rom ist nicht an einem tage erbaut" в немецком

<>
Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden. No se ganó Zamora en una hora.
Rom ist in Italien. Roma está en Italia.
Du bist an einem sicheren Ort. Estás en un lugar seguro.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. No es pesado, sino que ligero.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Rom ist die Hauptstadt der Welt. Roma es la capital del mundo.
Sie beabsichtigt, an einem Schönheitswettbewerb teilzunehmen. Ella tiene la intención de participar en un concurso de belleza.
Es ist nicht einfach, einen Brief zu schreiben. No es fácil escribir una carta.
Der Wagen springt nicht an. El coche no arranca.
Rom ist eine Stadt, die einen Besuch wert ist. Roma es una ciudad que vale la pena visitar.
Einmal erzählte Christopher Columbus an einem einzigen Tag 256 Mal den immer gleichen Witz ... und die gesamte Besatzung lachte sich zu Tode. Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa.
Wichtig ist nicht, wie viele Bücher du liest, sondern was für Bücher du liest. Lo que es importante no es cuántos libros lees, sino cuáles libros lees.
Seine ironischen Bemerkungen sind nicht an Sie gerichtet. Sus comentarios irónicos no van dirigidos a ti.
Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. A Tom le encanta tumbarse en el césped los días soleados.
Japan ist nicht reich an Bodenschätzen. Japón no dispone de muchos recursos naturales.
Einige Studenten sind nicht an japanischer Geschichte interessiert. Algunos estudiantes no están interesados en historias japonesas.
An einem heißen Tag mag ich im Wald spazieren zu gehen. En los días calurosos me gusta pasear en el bosque.
Aussehen ist nicht alles. La apariencia no lo es todo.
Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen. No tomé parte en la conversación.
Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte. A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!