Примеры употребления "noch" в немецком с переводом "aún"

<>
Sie ist noch ein Fräulein. Aún es una niña.
Ich bin noch nicht fertig. Aún no estoy listo.
Sie hat noch mehr Bücher. Ella tiene aún más libros.
Lieben Sie Ihre Frau noch? ¿Aún sigue enamorado de su mujer?
Wir sind noch nicht da. Aún no estamos allí.
Das ist noch zu erwähnen. Aún queda por mencionar eso.
Was kann ich noch tun? ¿Qué puedo hacer aún?
Der Morgen ist noch jung. La mañana aún es joven.
Was können wir noch tun? ¿Qué podemos hacer aún?
Schnell, es ist noch Zeit! ¡Dense prisa, aún están a tiempo!
Sie sind noch nicht angekommen. Ellos no han llegado aún.
Ich liebe dich immer noch. Aún te amo.
Er hat noch mehr Äpfel. Él tiene aún más manzanas.
Noch war der Sonntagmorgen jung. La mañana del domingo aún era joven.
Ich bin noch nicht bereit. Aún no estoy listo.
Ich habe noch zu tun. Aún tengo por hacer.
Ich habe noch nicht gefrühstückt. Aún no he desayunado.
Sie ist noch ein Mädchen. Aún es una niña.
Moment. Ich habe noch nicht entschieden. Un momento. Aún no me decido.
Uns begleiten noch Gespenster vergangener Jahrhunderte. Aún nos acompañan los fantasmas de los siglos pasados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!