Примеры употребления "nahm" в немецком с переводом "aceptar"

<>
Er nahm meinen Vorschlag an. Él aceptó mi idea.
Jessie nahm die Einladung gleich an. Jessie aceptó la invitación al instante.
Seiko nahm die Einladung zum Abendessen an. Seiko aceptó la invitación a la cena.
Sie lächelte und nahm mein kleines Geschenk an. Ella sonrió y aceptó mi regalito.
Sie nahmen den Vorschlag an. Aceptaron la propuesta.
Ich nehme deine Entschuldigung nicht an. No acepto tus disculpas.
Nimm die Dinge, wie sie kommen. Acepta las cosas como son.
Nimm die Dinge, wie sie sind. Acepta las cosas como son.
Es tut mir leid, wir nehmen keine Schecks an. Lo siento, no aceptamos cheques.
Alle Kritiken nehme ich mit Dank an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern. Acepto todas las críticas con gratitud ya que, al mostrarme mis errores, me ayudan a mejorar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!