Примеры употребления "nahm" в немецком

<>
Ich nahm meine Kamera mit. Llevé mi cámara conmigo.
Er nahm keinen Schirm mit. Él no llevó un paraguas consigo.
Er nahm am Rennen teil. Él participó en la carrera.
Er nahm von seiner Absicht Abstand. Él abandonó su propósito.
Er nahm seine Krankheit nicht ernst. Él no le dio importancia a su enfermedad.
Klava nahm alle auf den Arm. Klava se burlaba de todo el mundo.
Der Junge nahm das Radio auseinander. El niño desarmó la radio.
Er nahm an dem Rennen teil. Él participó en la carrera.
Niemand nahm ihm die Geschichte ab. Nadie le creyó su historia.
Die Wahrheit nahm ihm den Atem. La verdad le arrebató el aliento.
Der Besucher nahm mir gegenüber Platz. El visitante se sentó frente a mí.
Die Wirkung der Medizin nahm allmählich ab. Los efectos de la medicina desaparecieron de poco a poco.
Sie nahm die Bestrafung mit einem Lächeln entgegen. Ella enfrentó el castigo con una sonrisa.
Während er krank war, nahm er sehr ab. Él bajó mucho de peso estando enfermo.
Er nahm im Urwald ein großes Risiko auf sich. Él corrió un gran riesgo en la jungla.
Bill nahm seinen kleinen Bruder mit in den Zoo. Bill llevó a su hermano menor al zoo.
Sie nahm die Veränderung nicht wahr, ich aber wohl. Él no se dio cuenta del cambio, pero yo sí.
Ich nahm jede Gelegenheit wahr, mein Englisch zu verbessern. Ocupé cada oportunidad para mejorar mi inglés.
Ich nahm jede Gelegenheit wahr, mein Esperanto zu verbessern Ocupé cada oportunidad para mejorar mi esperanto.
Sie nahm bei ihm Platz und hörte ihm still zu. Ella se sentó cerca de él y le escuchó en silencio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!