Примеры употребления "nach" в немецком

<>
Fährst du morgen nach Tokio? ¿Vas a ir a Tokio mañana?
Sie liest nach dem Mittagessen. Ella lee después de almorzar.
Meiner Meinung nach hat er Recht. Según mi opinión, él tiene razón.
Nach dem Regen kommt Sonnenschein. Tras la tempestad, viene la calma.
Er ist vorgestern nach Amerika aufgebrochen. Él partió ayer hacia América.
Nach vielen Jahren des Elends ließ sie sich von ihm scheiden. Ella se divorció de él luego de muchos años de miseria.
Dieser Salat schmeckt nach Zitrone. Esta ensalada tiene gusto a limón.
Tony lernt nach dem Abendessen. Tony estudia después de cenar.
Ist die Speise nach islamischem Recht erlaubt? ¿Es la comida aceptable según la ley islámica?
Nach dem Sturm kam die Ruhe. Tras la tormenta se hizo la calma.
Ist das der Bus nach Park Ridge? ¿Este es el bus hacia Park Ridge?
Wir sind nach Russland gegangen. Fuimos a Rusia.
Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit. Cepíllate los dientes después de cada comida.
Wir haben die Bücher nach Größe geordnet. Ordenamos los libros según su tamaño.
Du bist sicher müde, nach so einer langen Reise. Seguro que estás cansado tras un viaje tan largo.
Am nächsten Morgen reiste ich nach Paris ab. Yo salía hacia París la mañana siguiente.
Alle Wege führen nach Rom. Todos los caminos llevan a Roma.
Nach der Wäsche in Form bringen. Estirar después del lavado.
Meiner Meinung nach ist es keine gute Idee. Según mi opinión, no es una buena idea.
Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft. Tras meses de búsqueda, Mary se ha comprado un nuevo vestido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!