Примеры употребления "hasta" в испанском

<>
Esperaré aquí hasta que vuelva. Ich warte hier, bis er wiederkommt.
Hasta mi mamá lo sabe. Sogar meine Mutti weiß davon.
Hasta lo insignificante es importante. Selbst das unwichtige ist wichtig.
Hasta las cuatro estoy ocupado. Bis um vier bin ich noch beschäftigt.
Eso lo puede entender hasta un niño. Sogar ein Kind kann das verstehen.
Hasta un niño sabe lo que es no tener amigos. Selbst ein Kind weiß, was es bedeutet, keine Freunde zu haben.
Te acompañaré hasta la estación. Ich begleite dich bis zum Bahnhof.
Hasta los niños pueden leer este libro. Sogar Kinder können dieses Buch lesen.
Te acompaño hasta la puerta. Ich bringe dich bis zur Tür.
Hasta los expertos tomaron la pintura por un Rembrandt genuino. Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.
Espera aquí hasta que vuelva. Warte hier, bis ich zurückkomme.
Este libro es tan sencillo que hasta un niño puede leerlo. Dieses Buch ist so leicht, dass sogar ein Kind es lesen kann.
¡Hasta la semana que viene! Bis nächste Woche!
Esta novela es tan sencilla que hasta un niño puede leerla. Dieser Roman ist so einfach, dass sogar ein Kind ihn lesen kann.
Eso puede esperar hasta mañana. Das hat noch Zeit bis morgen.
¡Contaré hasta tres y dispararé! Ich zähle bis drei und dann schieße ich.
Estaré aquí hasta el lunes. Ich werde bis Montag hier sein.
Puedes quedarte hasta esta noche. Du kannst bis heute Abend hier bleiben.
Está enamorado hasta la médula. Er ist bis über beide Ohren verliebt.
Dormí profundamente hasta las diez. Ich habe bis 10 Uhr tief geschlafen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!