Примеры употребления "mit einer geschwindigkeit von" в немецком

<>
Ein Gepard, der es eilig hat, kann eine Geschwindigkeit von 120 km/h erreichen. Un guepardo que tiene prisa puede alcanzar una velocidad de 120 km/h.
Wir wäre es mit einer Pause? ¿Y si hacemos una pausa?
Die Pilotin testete neue Teile für Autos und in einigen Abschnitten der Tests erreichte sie eine Geschwindigkeit von 300 Kilometern pro Stunde. La piloto estaba probando nuevas piezas para los coches y en algunos tramos de los ensayos alcanzó una velocidad de 300 kilómetros por hora.
Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen. La vida es a menudo comparada con un viaje.
Meine ersten sexuellen Erfahrungen hatte ich mit einer Frau, die ein paar Jahre älter als ich war. Mis primeras experiencias sexuales las tuve con una mujer, un par de años mayor que yo.
So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe. Así mato dos pájaros de un tiro.
Ich glaube, ich fange mit einer Flasche Bier an. Creo que comenzaré con una botella de cerveza.
Bill wurde mit einer Pistole getötet. Mataron a Bill con una pistola.
Stimmt es, dass du dein Haus mit einer Zigarette abgebrannt hast? ¿Es verdad que incendiaste tu casa con un cigarrillo?
Manche Leute vergleichen das Leben mit einer Bühne. Algunas personas comparan a la vida con un escenario.
Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit. Él ganó la elección por una gran mayoría.
Sie unterschrieben einen Dreijahresvertrag mit einer der großen Plattenfirmen. Firmaron un contrato de tres años con una de las mayores discográficas.
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen. Matar dos pájaros de un tiro.
Der neue Staubsauger kam mit einer dicken Gebrauchsanweisung in einundzwanzig Sprachen. La nueva aspiradora vino con un grueso instructivo en veintiún idiomas.
Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne. Shakespeare comparaba al mundo con un escenario.
Ihre ist eine ehrenwerte Familie mit einer langen Geschichte. La suya es una respetable familia con una larga historia detrás.
Die Wahrheit vergleicht man oft mit einer bitteren Pille. A menudo se compara a la verdad con una píldora amarga.
Tom fing den Ball mit einer Hand. Tom atrapó la pelota con una mano.
Erfrische dich mit einer Tasse Tee. Refréscate con una taza de té.
Sie fingen Füchse mit einer Falle. Atraparon al zorro con una trampa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!