Примеры употребления "machen" в немецком с переводом "hacer"

<>
Was machen gerade meine Großeltern? ¿Qué están haciendo mis abuelos?
Was willst du heute machen? ¿Qué quieres hacer hoy?
Aber was machen sie hier? ¿Pero qué hacen aquí?
Was möchtest du zukünftig machen? ¿Qué te gustaría hacer en el futuro?
Was sollen wir heute machen? ¿Qué hacemos hoy?
Und was machen wir jetzt? ¿Y qué haremos ahora?
Und was werden wir machen? ¿Y qué vamos a hacer?
Hey, Sie! Was machen Sie? ¡Oye tú! ¿Qué estás haciendo?
Herr Crouch, was machen Sie? Señor Crouch, ¿qué hace usted?
Was wirst du damit machen? ¿Qué vas a hacer con eso?
Computer machen die Leute dumm. Los computadores hacen tontas a las personas.
Wir können das sofort machen. Lo podemos hacer ya mismo.
Du musst das nicht machen. No hace falta que hagas eso.
Das könnt ihr nicht machen. No pueden hacer esto.
Kann ich eine Reservierung machen? ¿Podría hacer una reserva?
Da kann man nichts machen. No se puede hacer nada.
Das kannst du nicht machen. No puedes hacer esto.
Lass uns eine Pause machen. Hagamos una pausa.
Wozu muss ich das machen? ¿Para qué tengo que hacer eso?
Ich werde sie glücklich machen. Yo le haré feliz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!