Примеры употребления "kam" в немецком с переводом "ir"

<>
Er kam gerade als ich ging. Él llegó justo cuando me iba.
Tom kam an, nachdem Mary bereits gegangen war. Tom llegó después que Mary ya se había ido.
Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei? ¿Que fue antes? ¿el huevo o la gallina?
Bill kam wie üblich zu spät zur Schule. Bill fue tarde a la escuela como de costumbre.
Sein Anruf kurz nach Mitternacht kam reichlich ungelegen. Su llamada pasada la medianoche fue bastante inoportuna.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. Él volvió a casa tras haber estado fuera durante diez meses.
Wie kommst du zur Schule? ¿Cómo vas al colegio?
Wie kommst du nach Hause? ¿Cómo vas a llegar a casa?
Mayuko ist direkt nach Hause gekommen. Mayuko se fue directamente a casa.
Deshalb bin ich zu spät gekommen. Fue por eso que llegué tarde.
"Ich komme mit." "Du bleibst da!" "Yo voy." "¡Tú quédate ahí!"
Ich möchte zu deiner Party kommen. Me gustaría ir a tu fiesta.
Kinder, kommt zurück, Vater wird schießen! ¡Niños, regresen! ¡Papá va a disparar!
Er sagt, dass er nicht kommt. Él dice que no va a venir.
Der Sonntag kommt nach dem Samstag. El domingo va después del sábado.
Ich komme heute Abend auf deine Party. Esta noche voy a ir a tu fiesta.
Wenn es morgen regnet, komme ich nicht. Si llueve mañana, no voy.
Er wird da sein, komme was wolle. Él va a estar ahí, pase lo que pase.
Wie komme ich von hier zum Zoo? ¿Cómo puedo ir al zoo desde aquí?
Ich komme zu dir in einer Stunde. Voy a ir a tu casa en una hora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!