Примеры употребления "kam" в немецком

<>
Der Revolutionsrat kam zusammen, um eine Strategie zu planen. El consejo revolucionario se reunió para planear la estrategia.
Er kam in das Zimmer. Él entró en la habitación.
Er kam durchs Fenster herein. Él entró por la ventana.
Wie kam das Geheimnis heraus? ¿Cómo se filtró el secreto?
Er kam zum Frühstück runter. Bajó a desayunar.
Sie kam aus dem Zimmer. Ella salió de la habitación.
Er kam hinter dem Vorhang hervor. Él salió de detrás de la cortina.
Wer kam gerade aus diesem Zimmer? ¿Quién acaba de salir de esta pieza?
Ein Polizist kam auf mich zu. Se me acercó un policía.
Die Bestechung kam an´s Licht. El soborno salió a la luz.
Nach dem Sturm kam die Ruhe. Tras la tormenta se hizo la calma.
Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe. Su descripción se aproximaba a la verdad.
Ein Frosch kam aus dem Wasser. Una rana salió del agua.
Aus dem Schornstein kam schwarzer Rauch. Un humo negro salió de la chimenea.
Der Junge kam ins Zimmer gelaufen. El niño entró corriendo en la habitación.
Ein Baseball kam durch das Fenster geflogen. Una pelota de béisbol entró volando por la ventana.
Meine Katze kam aus dem Korb heraus. Mi gato salió de la cesta.
Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause. Regresó a casa casi a medianoche.
Der Junge kam durch das Fenster herein. El niño entró por la ventana.
Er kam auf seinem Fahrrad den Berg runter. Bajó la colina en su bicicleta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!