Примеры употребления "ist verheiratet" в немецком

<>
Meine Schwester ist verheiratet. Mi hermana está casada.
Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet. Quienquiera que se calle aun si tiene razón, está casado.
Larry Ewing ist verheiratet und Vater zweier Söhne. Larry Ewing es casado y padre de dos hijos.
Sie ist nicht verheiratet. Ella no está casada.
Sie ist schon verheiratet. Ella ya está casada.
Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet. Que yo sepa, no está casado.
Soviel ich weiß, ist er nicht verheiratet. Que yo sepa, no está casado.
Ihre älteste Tochter ist noch nicht verheiratet. Su hija mayor no está casada todavía.
Lisa Lillien ist mit Dan Schneider verheiratet. Lisa Lillien está casada con Dan Schneider.
Sie ist mit einem Ausländer verheiratet. Ella está casada con un extranjero.
Ich frage mich, ob sie verheiratet ist. Me pregunto si estará casada.
Ich frage mich, ob er verheiratet ist. Me pregunto si está casado.
Seit er verheiratet ist, sieht er sehr glücklich aus. Desde que se casó se le ve muy dichoso.
Ich habe eine Tochter, die mit einem Franzosen verheiratet ist. Tengo una hija que se ha casado con un francés.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. Es un proceso muy simple.
Helgi und Hayrünnisa waren verheiratet. Helgi y Hayrünnisa estaban casados.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Wir nahmen alle an, du seist verheiratet. Todos pensábamos que eras casada.
Der Mann dort ist braungebrannt. Ese hombre está muy bronceado.
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen. Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!