Примеры употребления "casado" в испанском

<>
Hoy se ha casado Masaru. Masaru hat heute geheiratet.
Me pregunto si está casado. Ich frage mich, ob er verheiratet ist.
Desearía haberme casado con ella. Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.
¿Cuánto llevas casado con Jane? Wie lange bist du schon mit Jane verheiratet?
Ojalá me hubiera casado con ella. Wenn ich sie bloß geheiratet hätte.
Estoy casado y tengo dos hijos. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.
Me he casado y tengo dos hijos. Ich habe geheiratet und zwei Kinder.
Que yo sepa, no está casado. Soviel ich weiß, ist er nicht verheiratet.
Dime por qué te has casado con ella. Sag mir den Grund, warum du sie geheiratet hast.
Hasta donde sé, él no está casado. Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet.
Ella dijo: Si hubieran habido maletas con ruedas en ese entonces, no me hubiera casado. Sagte sie: Wenn es damals schon Rollkoffer gegeben hätte, hätte ich nicht geheiratet.
Quien calla aun teniendo razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
El que calla aunque tenga razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Yo ya estaba casado cuando tenía tu edad. In deinem Alter war ich bereits verheiratet.
Larry Ewing es casado y padre de dos hijos. Larry Ewing ist verheiratet und Vater zweier Söhne.
Quienquiera que se calle aun si tiene razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Aquel que guarda silencio aunque tenga la razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Tengo una hija que se ha casado con un francés. Ich habe eine Tochter, die mit einem Franzosen verheiratet ist.
Me casé hace 8 años. Ich habe vor 8 Jahren geheiratet.
Todos pensábamos que eras casada. Wir haben alle gedacht, dass du verheiratet bist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!