Примеры употребления "casados" в испанском

<>
Helgi y Hayrünnisa estaban casados. Helgi und Hayrünnisa waren verheiratet.
El señor y la señor Murai llevan diez años casados. Herr und Frau Murai sind jetzt seit zehn Jahren verheiratet.
En 2010, seis de cada diez mexicanos están casados o en unión libre. 2010 sind sechs von zehn Mexikanern verheiratet oder in einer Lebensgemeinschaft.
Me casé hace 8 años. Ich habe vor 8 Jahren geheiratet.
Todos pensábamos que eras casada. Wir haben alle gedacht, dass du verheiratet bist.
Desde que se casó se le ve muy dichoso. Seit er verheiratet ist, sieht er sehr glücklich aus.
No nos vamos a casar. Wir werden nicht heiraten.
"Ya estoy casada", contestó Mary. „Ich bin bereits verheiratet“, entgegnete Maria.
Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas. Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Hoy se ha casado Masaru. Masaru hat heute geheiratet.
Me pregunto si estará casada. Ich frage mich, ob sie verheiratet ist.
Desearía haberme casado con ella. Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.
John estaba casada con Jane. John war mit Jane verheiratet.
Nos casamos hace siete años. Wir haben vor sieben Jahren geheiratet.
Mis dos hermanas están casadas. Meine Schwestern sind beide verheiratet.
Se casaron cuando eran jóvenes. Sie haben geheiratet, als sie jung waren.
Me pregunto si está casado. Ich frage mich, ob er verheiratet ist.
Ella decidió casarse con Tom. Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.
¿Cuánto llevas casado con Jane? Wie lange bist du schon mit Jane verheiratet?
Sue y John decidieron casarse. Sue und John entschlossen sich zu heiraten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!