Примеры употребления "gespielt" в немецком с переводом "tocar"

<>
Ich habe das Akkordeon gespielt. He tocado el acordeón.
Sie hat das Klavier gut genug gespielt. Ella tocó el piano bastante bien.
Wann hast du das letzte Mal Geige gespielt? ¿Cuándo fue la última vez que tocaste violín?
Die Liebe ist ein Meisterwerk der Musik, gespielt mit dem Instrument namens Mensch. El amor es una obra maestra musical tocada con un instrumento llamado Hombre.
Ich spiele in einer Band. Yo toco en una banda.
"Kannst du Gitarre spielen?" "Ja." "¿Sabes tocar la guitarra?" "Sí."
Klavier spielen ist ihre Lieblingsbeschäftigung. Tocar el piano es su pasatiempo favorito.
Ich sehe Mary Klavier spielen. Veo a Mary tocando el piano.
Robert und Marie spielen Blockflöte. Roberto y María tocan la flauta dulce.
Sie kann nicht Klavier spielen. Ella no sabe tocar el piano.
Horch! Sie spielen meine Lieblingsmusik. ¡Escucha! Están tocando mi música favorita.
Klavier spielen ist nicht leicht. No es fácil tocar el piano.
Er kann nicht Gitarre spielen. Él no sabe tocar la guitarra.
Ich lerne jetzt Gitarre spielen. Ahora estoy aprendiendo a tocar la guitarra.
Ich kann kein Klavier spielen. Yo no toco el piano.
Ich kann nicht Elektrogitarre spielen. Yo no sé tocar guitarra eléctrica.
Ich kann nicht Klavier spielen. No sé tocar el piano.
Sie spielen gerade unser Lied. Están tocando nuestra canción.
John kann nicht Gitarre spielen. John no sabe tocar la guitarra.
Sie spielt Klavier nach Gehör. Ella toca el piano de oído.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!