Примеры употребления "geschnitten" в немецком

<>
Переводы: все34 cortar28 cortarse6
Ich habe mich in den Finger geschnitten. Me he cortado en el dedo.
Ich habe mir mit einem Messer in meinen Finger geschnitten. Me he cortado en el dedo con un cuchillo.
Ich habe mich heute morgen beim Rasieren geschnitten. Me corté afeitándome esta mañana.
Ich habe mir mit dem Messer in den Finger geschnitten. Me he cortado el dedo con el cuchillo.
Hast du dir schon einmal mit einem Messer in den Finger geschnitten? ¿Alguna vez se cortaron el dedo con un cuchillo?
Schneiden, waschen und föhnen bitte. Lavar, cortar y secar, por favor.
Du solltest dir die Haare schneiden lassen. Deberías cortarte el cabello.
Diese Scheren schneiden nicht gut. Estas tijeras no cortan bien.
Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen. Ella se ha cortado el pelo corto.
Dieses Messer schneidet nicht gut. Este cuchillo no corta bien.
Christoph Kolumbus schnitt sich einst mit einem Messer. Das ärgerte ihn so sehr, dass er dann das Messer schnitt... mit sich. Una vez, Cristóbal Colón se cortó con un cuchillo. Esto le enfadó tanto que entonces cortó el cuchillo...con su propio cuerpo.
Schneide das in ganz kleine Stücke. Corta esto en pedacitos muy pequeños.
Ich schneide meine Nägel niemals nachts. Nunca me corto las uñas por la noche.
Schneide dir nicht in den Finger. No te cortes el dedo.
Schneide den Kuchen mit einem Messer. Corta la tarta con un cuchillo.
Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile. Madre cortó el pastel en ocho.
Er schnitt einen Ast vom Baum ab. Él cortó una rama del árbol.
Sie schnitt den Kuchen in zwei Hälften. Cortó la tarta en dos.
Tom ließ sich gerade die Haare schneiden. Tom se acaba de cortar el pelo.
Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke. Corte el salmón en trozos pequeños.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!