Примеры употребления "cortado" в испанском

<>
Me he cortado en el dedo. Ich habe mich in den Finger geschnitten.
Ella se ha cortado el pelo corto. Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen.
Me he cortado el dedo con el cuchillo. Ich habe mir mit dem Messer in den Finger geschnitten.
Me he cortado en el dedo con un cuchillo. Ich habe mir mit einem Messer in meinen Finger geschnitten.
No te cortes el dedo. Schneide dir nicht in den Finger.
El leñador Hick corta leña. Holzhacker Hick hackt Holz.
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
Este cuchillo no corta bien. Dieses Messer schneidet nicht gut.
Tom está cortando el pan. Tom schneidet das Brot.
No te cortes el dedo. Schneide dir nicht in den Finger.
Estas tijeras no cortan bien. Diese Scheren schneiden nicht gut.
Me corté afeitándome esta mañana. Ich habe mich heute morgen beim Rasieren geschnitten.
Cortó la tarta en dos. Sie schnitt den Kuchen in zwei Hälften.
Me corté afeitándome esta mañana. Ich habe mich heute morgen beim Rasieren geschnitten.
Corte el salmón en trozos pequeños. Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke.
Corta el pastel con un cuchillo. Schneide den Kuchen mit einem Messer.
Corta la tarta con un cuchillo. Schneide den Kuchen mit einem Messer.
Corta esto en pedacitos muy pequeños. Schneide das in ganz kleine Stücke.
Lavar, cortar y secar, por favor. Schneiden, waschen und föhnen bitte.
Madre cortó el pastel en ocho. Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!