Примеры употребления "cortes" в испанском

<>
No te cortes el dedo. Schneide dir nicht in den Finger.
Este cuchillo no corta bien. Dieses Messer schneidet nicht gut.
Él es un chico cortés. Er ist ein höflicher Junge.
El leñador Hick corta leña. Holzhacker Hick hackt Holz.
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
Tom está cortando el pan. Tom schneidet das Brot.
Debes ser cortés con todos los invitados. Du musst zu jedem Gast höflich sein.
Estas tijeras no cortan bien. Diese Scheren schneiden nicht gut.
Sé tan cortés como puedas cuando pides direcciones. Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst.
Me corté afeitándome esta mañana. Ich habe mich heute morgen beim Rasieren geschnitten.
Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza. Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.
Cortó la tarta en dos. Sie schnitt den Kuchen in zwei Hälften.
Me he cortado en el dedo. Ich habe mich in den Finger geschnitten.
Corte el salmón en trozos pequeños. Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke.
Corta el pastel con un cuchillo. Schneide den Kuchen mit einem Messer.
Corta la tarta con un cuchillo. Schneide den Kuchen mit einem Messer.
Corta esto en pedacitos muy pequeños. Schneide das in ganz kleine Stücke.
Lavar, cortar y secar, por favor. Schneiden, waschen und föhnen bitte.
Madre cortó el pastel en ocho. Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile.
Él cortó una rama del árbol. Er schnitt einen Ast vom Baum ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!