Примеры употребления "se cortó" в испанском

<>
Una vez, Cristóbal Colón se cortó con un cuchillo. Esto le enfadó tanto que entonces cortó el cuchillo...con su propio cuerpo. Christoph Kolumbus schnitt sich einst mit einem Messer. Das ärgerte ihn so sehr, dass er dann das Messer schnitt... mit sich.
No te cortes el dedo. Schneide dir nicht in den Finger.
Me corté afeitándome esta mañana. Ich habe mich heute morgen beim Rasieren geschnitten.
Me he cortado en el dedo. Ich habe mich in den Finger geschnitten.
Ella se ha cortado el pelo corto. Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen.
Me he cortado el dedo con el cuchillo. Ich habe mir mit dem Messer in den Finger geschnitten.
Nunca me corto las uñas por la noche. Ich schneide meine Nägel niemals nachts.
Se corta el pelo tres veces al mes. Er lässt sich die Haare dreimal im Monat schneiden.
Me he cortado en el dedo con un cuchillo. Ich habe mir mit einem Messer in meinen Finger geschnitten.
El queso se corta con facilidad con un cuchillo. Käse lässt sich leicht mit einem Messer schneiden.
El niño cortó el pastel en dos. Der Knabe halbierte den Kuchen.
El chico cortó el pastel por la mitad. Der Knabe halbierte den Kuchen.
Él cortó ese cerezo. Er hat den Kirschbaum gestutzt.
Madre cortó el pastel en ocho. Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile.
Ella cortó la torta por la mitad. Sie schnitt den Kuchen in zwei Hälften.
El papel le cortó el dedo como si fuese una hoja de afeitar. Das Papier schnitt ihm in den Finger, als wäre es eine Rasierklinge.
Cortó la tarta en dos. Sie schnitt den Kuchen in zwei Hälften.
Una mujer drogó a su ex esposo, lo ató a una cama y le cortó el pene con un cuchillo por causas que aún se desconocen. Eine Frau verabreichte ihrem Ex-Mann Drogen, band ihn an ein Bett und schnitt ihm, aus noch unbekannten Gründen, mit einem Messer den Penis ab.
Él cortó una rama del árbol. Er schnitt einen Ast vom Baum ab.
Ella cortó la tarta en seis trozos y dio uno a cada niño. Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!