Примеры употребления "auf den tag genau" в немецком

<>
Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste mal begegnet sind. Nunca olvidaré el día en que nos conocimos.
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben? ¿Te acuerdas del día en que nos conocimos?
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Heute begehen wir den Tag Afrikas. Hoy celebramos el día de África.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. Él accidentalmente se golpeó en el pulgar con el martillo.
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben? ¿Te acuerdas del día en que nos conocimos?
Die Katze starrt auf den Fisch. El gato está mirando el pez.
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir den Unfall gesehen haben? ¿Te acuerdas del día en que vimos ese accidente?
Die Katze kletterte auf den Baum. El gato se subió al árbol.
Wenn du weder den Tag noch die Stunde kennst, dann kaufe dir eine gute Uhr. Si no sabes ni el día ni la hora, entonces cómprate un buen reloj.
Als er die Brücke überquerte, schaute er auf den Fluss hinunter. Cuando cruzaba el puente, miro hacia abajo al río.
Kleb eine weitere Briefmarke auf den Briefumschlag. Pégale otra estampilla al sobre.
Er ist mir den ganzen Morgen auf den Wecker gegangen. Me dió la lata durante toda la mañana.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Pongamos todas las cartas sobre la mesa.
Ich habe vergessen, eine Briefmarke auf den Umschlag zu kleben. Olvidé pegar un sello en el sobre.
Die Frau gab alles bis auf den letzten Groschen aus. La mujer gastó hasta la última peseta.
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen! ¡Has dado en el clavo!
Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen. Nos tenemos que esforzar en ir más al fondo del asunto.
Ich trank es bis auf den letzten Tropfen. Lo bebí hasta la última gota.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!