Примеры употребления "día" в испанском

<>
Algún día sabrás la verdad. Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen.
Al día siguiente fue navidad. Am nächsten Tag war Weihnachten.
¿Puedo tomarme un día libre? Kann ich mir einen Tag frei nehmen?
¿Cuánto cuesta eso al día? Wie viel kostet das pro Tag?
¿Qué día sueles estar libre? An welchem Tag hast du normalerweise frei?
Un día él se suicidó. Eines Tages tötete er sich selbst.
Gano cien euros al día. Ich verdiene hundert Euro am Tag.
Estudio esperanto casi cada día. Ich lerne fast jeden Tag Esperanto.
Ha nevado todo el día. Es hat den ganzen Tag geschneit.
El bebé tiene un día. Das Baby ist einen Tag alt.
Deberías tomarte el día libre. Du solltest dir einen Tag freinehmen.
Un día tiene veinticuatro horas. Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden.
Un día me lo encontré. Eines Tages habe ich ihn getroffen.
Reza varias veces al día. Er betet mehrmals am Tag.
Debería tomarse el día libre. Sie sollten sich einen Tag freinehmen.
Es el día del Señor. Das ist der Tag des Herrn.
Que tengas un agradable día. Habe einen angenehmen Tag!
Hoy no es tu día. Heute ist nicht dein Tag.
Cada día hace más calor. Es wird von Tag zu Tag heißer.
Hoy es un buen día. Heute ist ein guter Tag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!