Примеры употребления "Das" в немецком с переводом "que"

<>
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Das ist ein bloßer Zufall. Eso no es más que una coincidencia.
Ich denke, das ist okay. Creo que está bien.
Ich muss das Wörterbuch benutzen. Tengo que usar el diccionario.
Das habe ich mir gedacht. Es lo que pensé.
Genau das habe ich vor. Eso es justo lo que pretendo.
Wer das liest, ist doof. El que lee eso es tonto.
Warum muss ich das tun? ¿Por qué tengo que hacer eso?
Das sollen die Schweine essen. Que se lo coman los cerdos.
Muss ich das Fenster öffnen? ¿Tengo que abrir la ventana?
Das ist ja eine Kinderei! ¡Eso sí que es infantil!
Ich muss das Fenster öffnen. Tengo que abrir la ventana.
Wir müssen das Treffen absagen. Tenemos que cancelar la reunión.
Das ist lediglich ein Zufall. Eso no es más que una coincidencia.
Das ist ja zum Kotzen! ¡Hay que joderse!
Du musst das nicht machen. No hace falta que hagas eso.
Das ist richtig, glaube ich. Creo que eso es correcto.
Das ist klar wie Klossbrühe. Está más claro que el agua.
Das ist ein reiner Zufall. Eso no es más que una coincidencia.
Muss ich das wirklich sagen? ¿De verdad tengo que decir eso?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!