Примеры употребления "vorbei" в немецком

<>
Переводы: все79 over24 past6 другие переводы49
Er ging vorbei ohne mich anzuschauen. He passed by without looking at me.
Ich kam bei der Buchhandlung vorbei und kaufte ein interessantes Buch. I dropped by the bookstore and bought an interesting book.
Er ging an mir vorbei, ohne mich wahrzunehmen. He went by me without noticing me.
Wenn du dich selbst erfreust, scheint die Zeit vorbei zu fliegen. When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.
Sie ging vorbei, ohne mich zu sehen. She passed by without seeing me.
Es ist Radfahrern verboten, rechts an Autos vorbei zu fahren. It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
Eine Wolke zog an der Sonne vorbei. A cloud passed the sun.
Eine Auto fuhr in der Dunkelheit vorbei. A car passed by in the dark.
Ich ging zur Seite, um die alte Dame vorbei zu lassen. I stepped aside for the old lady to pass.
Er fuhr gerade mit seinem Fahrrad vorbei, als er einen Hilfeschrei hörte. He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
Knapp daneben ist auch vorbei. A miss is as good as a mile.
Kommen Sie doch mal vorbei! Why don't you drop in?
Entschuldigung, darf ich mal vorbei? Excuse me, can I pass?
Der Urlaub ist fast vorbei. The vacation is close to an end.
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Meine glücklichen Schultage sind bald vorbei. My happy schooldays will soon be behind me.
Komm um acht bei mir vorbei. Come to my house at eight.
Kommen Sie bitte mal wieder vorbei! Please come and see me again.
Kommt um acht bei mir vorbei. Come to my house at eight.
Warum kommst du nicht mal vorbei? Why don't you stop by for a little while?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!