Примеры употребления "sich nicht zu entziffern sein" в немецком

<>
Sie brauchen sich nicht zu beeilen. You don't have to hurry.
Sie zog einen Pullover an, um sich nicht zu erkälten. She put on a sweater so as not to catch cold.
Über verschüttete Milch lohnt sich nicht zu weinen. It’s no use crying over spilt milk.
Es lohnt sich nicht zu jammern. It's not worth crying over.
Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen. There's no need to apologize.
Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen You needn't justify yourself
Es ist unmöglich, ihre Handschrift zu entziffern. It is impossible to read her handwriting.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
An Montagnachmittagen braucht Tom gewöhnlich nicht zu arbeiten. Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
Dieses Fenster lässt sich nicht öffnen. This window won't open.
Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun. She advised him not to do that.
Die Tür ließ sich nicht öffnen. The door would not open.
Wer auch immer kommt, sag ich sei nicht zu Hause. Whoever comes, say I am away from home.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Ich stimme Ihnen in diesem Punkt nicht zu. I don't agree with you on this point.
Wer sich nicht seiner Vergangenheit erinnert, ist verurteilt, sie zu wiederholen. Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.
Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen. I'm ordering you not to obey my orders.
Mary kann sich nicht entscheiden, ob sie das Kleid kaufen soll oder nicht. Mary can't decide whether or not to buy the dress.
Tom gab vor, nicht zu wissen, wie man zu Marias Schule kommt. Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
Sie brauchen sich nicht beeilen. You don't have to hurry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!