Примеры употребления "hang around" в английском

<>
Don't let him hang around with this kind of boys. Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben!
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. Meiner Meinung nach ist das Schlimmste an Flugreisen das Herumhängen in Flughafen-Lounges.
It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here. Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind.
You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours. Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
He lives somewhere around here. Er wohnt irgendwo hier in der Nähe.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Ich würde die Leute, die das mit mir gemacht haben, an einen Fleischerhaken hängen.
His pessimism depressed those around him. Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
There are many modern buildings around here. Hier im Umkreis gibt es viele moderne Gebäude.
Tom can hang tough, I am sure. Tom ist hart im Nehmen, da bin ich sicher.
The boy had the kindness to show us around. Der Junge war so freundlich, uns herumzuführen.
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Olymp? Ist das nicht das, wo die griechischen Götter herumhingen, oder so?
It will cost around 10000 yen. Es wird etwa 10000 Yen kosten.
Let's hang him first, we will judge him later sometime! Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn.
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben.
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird.
She kindly showed me around the city. Sie war so freundlich, mir die Stadt zu zeigen.
The hot sun made the flowers hang down. Die starke Sonne ließ die Blumen herabhängen.
He has turned 180 degrees around. Er hat sich um 180 Grad gewendet.
Please don't hang up. Bitte lege nicht auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!