Примеры употребления "selbst" в немецком

<>
Es versteht sich von selbst It goes without saying
Das Feuer ging von selbst aus. The fire went out by itself.
Das versteht sich von selbst That goes without saying
Jeder ist sich selbst der Nächste Charity begins at home
Es versteht sich von selbst, dass er sein Versprechen hält. It goes without saying that he keeps his promise.
Das Licht ging von selbst aus. The light went out by itself.
Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Es versteht sich von selbst, dass Gesundheit wichtiger als Reichtum ist. It goes without saying that health is more important than wealth.
Es versteht sich von selbst, dass Geld alleine kein Glück bringt. It goes without saying that money cannot buy happiness.
Er ist die Gefälligkeit selbst. He is the essence of kindness.
Sie ließ ihn selbst fahren. She let him drive on his own.
Letztendlich muss jeder selbst lernen. Everyone must learn on their own in the end.
Das habe ich selbst gemacht This is of my own making
Ich war die Ruhe selbst. I was cool as a cucumber.
Es spricht für sich selbst It tells its own tale
Gute Ware lobt sich selbst. Good wine needs no bush.
Haben Sie das selbst gemacht? Did you do this on your own?
Hast du das selbst getan? Did you do this on your own?
Sie hat versucht, sich selbst umzubringen. She attempted suicide.
Mary macht all ihre Kleider selbst. Mary makes all her own clothes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!