Примеры употребления "selbst" в немецком с переводом "even"

<>
Selbst ich halte es nicht aus. Even I can't endure it.
Er erzählt selbst Kindern unanständige Witze. He tells dirty jokes even to children.
Er musste selbst am Sonntag arbeiten. He had to work even on Sunday.
Selbst ich kann das nicht glauben. Even I can't believe that.
Selbst ein Kind kann das beantworten. Even a child can answer it.
Selbst ungeschminkt ist sie sehr schön. Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.
Selbst ein Kind kann das tun. Even a child can do it.
Er spielt selbst, wenn es regnet, Golf. He'll play golf even if it rains.
Selbst heutzutage noch kämpfen Frauen gegen Diskriminierung. Even today, however, women struggle against discrimination.
Ich werde Radfahren, selbst wenn es regnet. I will go cycling even if it rains.
Ich muß gehen, selbst wenn es regnet. I have to go even if it rains.
Ich bezweifle alles, selbst meine eigenen Zweifel. I doubt everything, even my own doubts.
Sagt die Wahrheit, selbst wenn eure Stimme zittert. Speak the truth, even if your voice shakes.
Ich werde dorthin gehen, selbst wenn es regnet. I will go there even if it rains.
Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet. The game will be played even if it rains.
Selbst im Winter haben wir nicht viel Schnee. Even in winter we don't have much snow.
Selbst der stärkste Mann kann einen Taifun nicht aufhalten. Even the strongest man can't stop a typhoon.
Selbst wenn es regnet, werde ich morgen früh aufbrechen. Even if it rains, I will start early tomorrow morning.
Selbst wenn es regnen sollte, werde ich morgen aufbrechen. Even if it should rain, I will start tomorrow.
Sagen Sie die Wahrheit, selbst wenn Ihre Stimme zittert. Speak the truth, even if your voice shakes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!