Примеры употребления "sehr" в немецком с переводом "much"

<>
Kartoffelchips sind nicht sehr nahrhaft. There isn't much nutrition in potato chips.
Ich bin Ihnen sehr verbunden. I am much obliged to you.
Gib nicht so sehr damit an. Don't boast too much about that.
Ich mag Kaffee nicht allzu sehr. I don't care much for coffee.
Diese Neuigkeit hat uns sehr überrascht. The news surprised us much.
Ihr strengt euch nicht sehr an. You don't exert yourself much.
Du strengst dich nicht sehr an. You don't exert yourself much.
Er interessiert sich nicht sehr für Baseball. He doesn't care much for baseball.
Ich war von seiner Geschichte sehr beeindruckt. I was much impressed by his story.
Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern. Don't depend on your parents too much.
Es ist sehr wichtig, dass ihr mehr Gemüse esst. It's essential that you eat more vegetables.
Es ist sehr wichtig, dass Sie mehr Gemüse essen. It's essential that you eat more vegetables.
Es ist sehr wichtig, dass du mehr Gemüse isst. It's essential that you eat more vegetables.
Die Bidet-Toilette hat sich außerhalb Japans nicht sehr verbreitet. The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
So sehr ich Dich auch mag, ich werde Dich nicht heiraten. Much as I like you, I will not marry you.
Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut. A sound sleep made me feel much better.
Gibt es irgendein anderes Land, das so sehr den Patriotismus anfacht wie Amerika? Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
Der Weg, der den Berg überquert, war eng, und dazu noch sehr steil. The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
Ich kann sagen, dass du eine Tochter bist, die sehr für deine Eltern sorgst. I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
So sehr ich mich auch bemüht habe — ich habe es noch nie geschafft, den Endgegner zu besiegen. As much as I tried, I never managed to beat the final boss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!