Примеры употребления "plötzlich" в немецком

<>
Sie hat sich plötzlich umgedreht. She turned around suddenly.
Plötzlich ging der Feueralarm los. All of a sudden, the fire alarm went off.
Plötzlich gab es eine Explosion. All at once there was an explosion.
Er ist ziemlich plötzlich verstorben. He passed away quite suddenly.
Es begann plötzlich zu regnen. All of a sudden, it began raining.
Plötzlich hörte ich einen schrillen Schrei. All at once, I heard a shrill cry.
Herr Jordan wachte plötzlich auf. Mr Jordan woke up suddenly.
Plötzlich erschienen drei Hunde vor uns. All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus. All at once the bride burst into laughter.
Plötzlich ging das Licht aus. Suddenly the light went out.
Ganz plötzlich begann sie zu lachen. All of a sudden, she began to laugh.
Er vermisste plötzlich seine Uhr. He suddenly missed his watch.
Plötzlich hörten wir den schrillen Schrei einer Katze. All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
Plötzlich wechselte er das Thema. Suddenly, he changed the subject.
Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen. I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.
Sie drehte sich plötzlich um. She turned around suddenly.
Warum stellte er mir plötzlich so eine ernsthafte Frage? Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
Die Temperatur ist plötzlich gefallen. The temperature has suddenly dropped.
Plötzlich wurde mir bewusst, dass ich Polnisch lernen musste. All of a sudden, I realized I must learn Polish.
Die Krankheit hat plötzlich begonnen. The desease began suddenly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!