Примеры употребления "mitleid haben" в немецком

<>
Sie hatte Mitleid mit ihm She had pity on him
Immer wenn ich ihn sehe, kann ich nicht anders als Mitleid mit ihm zu haben. I cannot help but sympathize with him any time I see him.
Falls ich Nara erneut besuche, werde ich es viermal besucht haben. If I visit Nara again, I will have visited it four times.
Sie bekam Mitleid mit ihm. She took pity on him.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Er fühlte Schmerz und Mitleid. He felt pain and compassion.
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Mitleid ist vergleichbar mit Liebe. Pity is akin to love.
Sie haben Musik im Blut. Talent for music runs in their blood.
Er verspürte Schmerz und Mitleid. He felt pain and compassion.
Wir haben in einem günstigen Hotel übernachtet. We stayed at an economy hotel.
Ich will euer Mitleid nicht. I don't want your pity.
In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Verwechsle nie Mitleid mit Liebe. Never confuse pity with love.
Wann haben Sie das letzte Mal Arbeiter eingestellt? When was the last time you recruited workers?
Ich will Ihr Mitleid nicht. I don't want your pity.
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal. We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Sie hatten Mitleid mit dem armseligen Kriminellen. They sympathized with the miserable criminal.
Sie war stolz darauf, die Hand des US-Präsidenten geschüttelt zu haben. She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
Sie hatte Mitleid mit dem Waisenkind und gab ihm ein bisschen Geld. She sympathized with the orphan and gave him some money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!