Примеры употребления "machten" в немецком с переводом "power"

<>
Große Macht birgt große Verantwortung. With great power comes great responsibility.
Macht ist das große Aphrodisiakum. Power is the great aphrodisiac.
Er hat die absolute Macht. He has absolute power.
Macht trägt Verantwortung mit sich. Power carries responsibility with it.
Der König missbrauchte seine Macht. The king abused his power.
Hitler gelangte 1933 an die Macht. Hitler assumed power in 1933.
Das steht nicht in meiner Macht. It is beyond my power.
Der König hat seine Macht missbraucht. The king abused his power.
Maria glaubt an die Macht der Liebe. Mary believes in the power of love.
Technik hat uns eine immense Macht verliehen. Technology has given us immense power.
Ich glaube daran, dass Wissen Macht ist. It's my belief that knowledge is power.
In Wirklichkeit sind sie nur an Macht interessiert. In reality, all they are interested in is power.
Nikita Chruschtschow war auf dem Zenit seiner Macht. Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
In China ergriffen die Kommunisten 1949 die Macht. Communists took power in China in 1949.
Warum hat es nur England geschafft, die Macht des Königs zu beschränken? Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?
Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten. I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!