Примеры употребления "machte" в немецком с переводом "make"

<>
Er machte eine witzige Bemerkung. He made a wisecrack.
Mary machte eine leichte Kopfbewegung. Mary made a slight motion with her head.
Er machte einen Witz darüber. He made a joke about it.
Er machte eine ungeduldige Geste. He made a gesture of impatience.
Sie machte mir einen Kuchen. She made me a cake.
Die Neuigkeit machte sie traurig. The news made her sad.
Er machte einen schweren Fehler. He made a grave mistake.
Lucy machte ihre Eltern glücklich. Lucy made her parents happy.
Er machte eine bedeutende Entdeckung. He made an important discovery.
Er machte mir einen neuen Anzug. He made me a new suit.
Er machte sich aus dem Staub He made a bolt for it
Das Raumschiff machte eine perfekte Landung. The spaceship made a perfect landing.
Jack machte keine Fehler im Mathetest. Jack made no mistakes in the math test.
Herr Smith machte ihm einige Spielzeuge. Mr Smith made him some toys.
Er machte es sich zur Aufgabe He made it his business
Er machte ihr einen neuen Mantel. He made her a new coat.
Er machte mit Absicht einen Fehler. He made a mistake on purpose.
Der Lastwagen machte einen scharfen Linksschwenk. The truck made a sharp turn to the left.
John machte Beth zu seinem Weibe. John made Beth his wife.
Ich machte Ann zu meiner Sekretärin. I made Ann my secretary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!