Примеры употребления "gehalten" в немецком с переводом "stop"

<>
Haben Sie bei rot gehalten? Did you stop at the red light?
Wie lange halten wir hier? How long do we stop here?
Halten Sie ihn nicht auf. Don't stop him.
Bitte halten Sie hier an Please stop here
Halten Sie bitte hier an Please stop here
Der Zug hielt sanft an. The train came to a smooth stop.
Der Zug hielt in Baltimore. The train stopped in Baltimore.
Unser Zug hielt plötzlich an. Our train stopped suddenly.
Ein Streifenwagen hält am Straßenrand. A police car is stopping along the road.
Wie lange hält der Zug? How long does the train stop?
Wir machten am Rastplatz Peterborough halt. We stopped at Peterborough services.
Der nächste Halt ist "Berlin Hauptbahnhof". The next stop is "Berlin Central Station".
"Halt nicht an, Tony", sagte Linda. "Don't stop, Tony," said Linda.
Beim nächsten Halt müssen Sie umsteigen. You have to change trains at the next stop.
Wie lange wird es dort halten. How long will it stop there?
Der Bus hielt, um Fahrgäste aufzunehmen. The bus stopped to pick up passengers.
Er hielt an, um zu rauchen. He stopped to smoke.
Nicht ein einziges Taxi hielt an. Not even one taxi stopped.
Sie hielt an, um zu rauchen. She stopped to smoke.
Das Fahrrad quietschte und hielt an. The bike screeched to a stop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!