Примеры употребления "gefragt" в немецком

<>
Habt ihr die anderen gefragt? Have you asked the others?
Er hat sich gefragt, warum sie nicht gekommen ist. He wondered why she did not come.
Haben Sie die anderen gefragt? Have you asked the others?
Warum hast du nicht nach der Ursache des Defekts gefragt? Why have you not inquired about the cause of the defect?
Import-Autos sind sehr gefragt. Imported cars are in strong demand.
Hast du nach einem Fensterplatz gefragt? Did you request a seat by the window?
Hat jemand nach mir gefragt? Did anyone ask for me?
Ich habe mich gerade gefragt, welche Sprachen Sie sprechen können. I was just wondering what languages you can speak.
Hast du die anderen gefragt? Have you asked the others?
Was hat er dich gefragt? What did he ask you?
Ich habe mich gerade gefragt, welche Sprachen du sprechen kannst. I was just wondering what languages you can speak.
Sie hat mich gefragt, wie alt ich war. She asked me how old I was.
Er hat mich gefragt, ob jemand hier war. He asked me whether anybody was there.
Ich habe mich gerade gefragt, welche Sprachen ihr sprechen könnt. I was just wondering what languages you can speak.
Sie hat mich gefragt, ob ich Toms Adresse kenne. She asked me if I knew Tom's address.
Ich habe sie gefragt, ob sie seine Adresse weiß. I asked her if she knew his address.
Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben. I've always wondered what it'd be like to have siblings.
Ich habe ihn gefragt, ob er auch mitkommen würde. I asked him if he would go too.
Herr Sato hat mich viel über die Wahl gefragt. Mr. Sato asked me many questions about the election.
Haben Sie sich je gefragt, wie viele Sterne es im Himmel gibt? Have you ever wondered how many stars are in the sky?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!