Примеры употребления "gefragt" в немецком с переводом "ask"

<>
Habt ihr die anderen gefragt? Have you asked the others?
Hat jemand nach mir gefragt? Did anyone ask for me?
Was hat er dich gefragt? What did he ask you?
Haben Sie die anderen gefragt? Have you asked the others?
Hast du die anderen gefragt? Have you asked the others?
Sie hat mich gefragt, wie alt ich war. She asked me how old I was.
Er hat mich gefragt, ob jemand hier war. He asked me whether anybody was there.
Sie hat mich gefragt, ob ich Toms Adresse kenne. She asked me if I knew Tom's address.
Ich habe sie gefragt, ob sie seine Adresse weiß. I asked her if she knew his address.
Ich habe ihn gefragt, ob er auch mitkommen würde. I asked him if he would go too.
Herr Sato hat mich viel über die Wahl gefragt. Mr. Sato asked me many questions about the election.
Ich habe nur gefragt, ob ich mir das Buch leihen kann. I only asked if I could borrow the book.
Es ist schon lange her, dass mich das jemand gefragt hat. It's been a long time since anybody asked me that.
Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde. Thomas asked me whether I could accompany him to the swimming pool.
Meine Mutter hat mir geschrieben und gefragt, wie es mir geht. My mother wrote to me and asked after my health.
Es wäre besser gewesen, wenn du ihn gefragt hättest, welchen Weg du nehmen sollst. You had better ask him which way to take.
Ich habe Adil gefragt, und es sieht so aus, als ob der Lehrer Erkil in den Ruhestand gegangen ist. I asked Adil, and it looks like Teacher Erkin has retired.
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren." In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
Ich frage nur aus Neugier. I only ask out of curiosity.
vielen Dank für die Frage thanks for asking
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!