Примеры употребления "gefühlt" в немецком с переводом "feel"

<>
Переводы: все247 feel246 touch1
Tom hat sich sehr einsam gefühlt. Tom felt very lonely.
Ich kann mir vorstellen, wie Sie sich gefühlt haben. I can imagine how you felt.
Ich kann mir vorstellen, wie ihr euch gefühlt habt. I can imagine how you felt.
Ich kann mir vorstellen, wie du dich gefühlt hast. I can imagine how you felt.
Tom sagte, er hat begriffen, wie du dich gefühlt hast. Tom said he understood how you were feeling.
Ich fühle mich glücklicher als ich mich je zuvor gefühlt habe. I feel happier than I've ever felt before.
Ich habe mich in dem teuren Restaurant fehl am Platz gefühlt. I felt out of place in the expensive restaurant.
Tom hat sich nie wohl dabei gefühlt, seine eigene Meinung kundzutun. Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind. I felt like seven suns have risen inside of me.
Ich fühle mich etwas müde. I'm feeling sort of tired.
Ich fühle mich nicht gut. I don't feel well.
Ich fühle mich heute besser. I feel myself better today.
Ich fühle mich heute schlecht. I feel bad today.
Ich fühle mich oft niedergeschlagen. I often feel depressed.
Heute fühle ich mich besser. I feel better today.
Ich fühle mich jetzt wohl. I'm feeling fine now.
Ich fühle die Kälte sehr. I feel the cold very much.
Ich fühle mich immer müde. I always have a tired feeling.
Ich fühle mich sehr krank. I feel very ill.
Ich fühle mich oft deprimiert. I feel depressed often.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!