Примеры употребления "feel" в английском

<>
I feel myself better today. Heute fühle ich mich besser.
I feel spring in the air. Ich spüre, dass der Frühling in der Luft liegt.
I think it's unlikely that plants feel pain. Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.
I feel like someone is watching us. Ich habe das Gefühl, dass uns jemand beobachtet.
Women feel that men are often very complicated. Frauen finden, dass Männer oft sehr kompliziert sind.
Strangely enough, I didn't feel any pain at all. Seltsamerweise verspürte ich überhaupt keinen Schmerz.
I don't feel like doing anything right now. Mir steht nicht der Sinn danach, jetzt irgendetwas zu machen.
Whenever I see you, I feel happy. Immer wenn ich dich sehe, bin ich erfreut darüber.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes.
I don't feel well. Ich fühle mich nicht gut.
I feel that something is wrong. Ich spüre, dass etwas nicht stimmt.
I feel a great love for all of humanity. Ich empfinde eine große Liebe für die ganze Menschheit.
It always makes me feel a bit uneasy. Ich habe immer ein ungutes Gefühl dabei.
I can't find the word to express what I feel. Ich finde nicht die Worte, um auszudrücken, was ich fühle.
I just don't feel like going out tonight. Mir steht einfach nicht der Sinn danach, heute Abend auszugehen.
I feel sick whenever I see blood. Immer wenn ich Blut sehe wird es mir schlecht.
I feel much better today. Ich fühle mich heute viel besser.
Did you feel an earthquake last night? Hast du letzte Nacht ein Erdbeben gespürt?
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. Shugo ist eine umgangssprachliche Art über jemanden zu reden, der große Mengen Alkohol trinken kann und dabei keinerlei Rausch empfindet.
I feel that I don't really belong here. Ich habe das Gefühl, nicht recht hierherzugehören.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!