Примеры употребления "fühlt" в немецком с переводом "feel"

<>
Er fühlt sich viel besser. He's feeling much better.
Er fühlt sich sehr glücklich. He feels very happy.
Sie fühlt sich heute schlecht. She feels bad today.
Er fühlt sich wirklich niedergeschlagen. He's feeling really low.
Sie fühlt sich viel besser. She's feeling much better.
Er fühlt sich schon viel besser. He's feeling much better.
Das fühlt sich wie Seide an. This feels like silk.
Mein Rachen fühlt sich trocken an. My throat feels dry.
Wie fühlt sich das Papier an? How does the paper feel?
Dieser Stoff fühlt sich glatt an. This cloth feels smooth.
Diese Wand fühlt sich kalt an. This wall feels cold.
Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich! Stop it! You're making her feel uncomfortable!
Wir werden nie erfahren, wie er sich fühlt. We will never know how he's feeling.
Die Zunge einer Katze fühlt sich rau an. The tongue of a cat feels rough.
Die Luft fühlt sich heute Morgen etwas kalt an. The air feels somewhat cold this morning.
Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein? How does it feel to be back home?
Das Leben ist kurz, aber es fühlt sich lang an. A lifetime is short, but feels long.
Es scheint mir, dass sie sich heute viel besser fühlt. It appears to me that she feels much better today.
Toms Gesicht fühlt sich rau an, weil er sich rasieren muss. Tom's face feels rough because he needs to shave.
Tom weiß nicht, was zu sagen ist, damit Mary sich besser fühlt. Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!