Примеры употребления "feels" в английском

<>
A lifetime is short, but feels long. Das Leben ist kurz, aber es fühlt sich lang an.
The tongue of a cat feels rough. Die Zunge einer Katze fühlt sich rau an.
The air feels somewhat cold this morning. Die Luft fühlt sich heute Morgen etwas kalt an.
It appears to me that she feels much better today. Es scheint mir, dass sie sich heute viel besser fühlt.
Tom's face feels rough because he needs to shave. Toms Gesicht fühlt sich rau an, weil er sich rasieren muss.
A person who is sapiosexual feels attracted by the intelligence of another person more than by outward appearance. Eine sapiosexuelle Person fühlt sich von der Intelligenz einer anderen Person eher angezogen, als von der äußeren Erscheinung.
I feel myself better today. Heute fühle ich mich besser.
I feel like someone is watching us. Ich habe das Gefühl, dass uns jemand beobachtet.
Women feel that men are often very complicated. Frauen finden, dass Männer oft sehr kompliziert sind.
We will never know how he's feeling. Wir werden nie erfahren, wie er sich fühlt.
I don't feel well. Ich fühle mich nicht gut.
It always makes me feel a bit uneasy. Ich habe immer ein ungutes Gefühl dabei.
I can't find the word to express what I feel. Ich finde nicht die Worte, um auszudrücken, was ich fühle.
I feel much better today. Ich fühle mich heute viel besser.
I feel that I don't really belong here. Ich habe das Gefühl, nicht recht hierherzugehören.
Feeling too cool 'cause you're the only one amongst your friends who speaks more than three languages? Fear not. On Tatoeba, we won't think you're cool. Fühlst du dich zu cool, weil du der Einzige unter deinen Freunden bist, der mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden.
I know how you feel. Ich weiß, wie du dich fühlst.
I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over. Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen.
I feel guilty about it. Ich fühle mich für das schuldig.
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view. Wenn ich mit ihm Esperanto spreche, habe ich das Gefühl, dass wir auf dem gleichen Niveau sind, jedenfalls was die Sprache angeht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!