Примеры употребления "erreicht" в немецком

<>
Wann erreicht dieser Zug Yokohama? What time does this train reach Yokohama?
Ohne Anstrengung erreicht man nichts. Nothing is achieved without effort.
Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun. He accomplishes whatever he sets out to do.
Wir haben unser Ziel erreicht. We have reached our destination.
Wir haben alle unsere Ziele erreicht. We have achieved all our aims.
Er hat sein Ziel erreicht. He reached his goal.
Tom hat schon viele seiner Ziele erreicht. Tom has already achieved many of his goals.
Der Wanderer hat die Bergspitze erreicht. The hiker has reached the top of the mountain.
Er hat endlich das erreicht, was er erreichen wollte. He finally achieved what he set out to do.
Endlich haben wir unser Ziel erreicht. At last, we reached our destination.
Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann. Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
Meine Tochter hat ein heiratsfähiges Alter erreicht. My daughter has reached a marriageable age.
Preise haben ein 13-jähriges Hoch erreicht. Prices have reached a 13-year high.
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. Communism will never be reached in my lifetime.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben. Please stay seated until we reach the terminal.
Der Bus war schon weggefahren, als ich die Haltestelle erreicht habe. The bus had already left when I reached the stop.
Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary. Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary.
Wie kann ich dich erreichen? How can I reach you?
Schließlich erreichte er sein Ziel. He achieved his aim at last.
Ich erreichte die Station rechtzeitig. I arrived at the station on time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!